パーフェクト翻訳

パーフェクト翻訳

『翻訳 資格』
最新ツイート

尾崎 日菜子
(@hinakoozaki)

言葉によって差異を書き分けるのが文学の技術やから、ジェンダー化、階級化、職業化された言葉は翻訳文学からも日本語文学からも完全に放逐はできないとは思う。 ただ、なぜセリフがジェンダー化されているのか?という問いが政治的な問いであるということを忘れた文学は文学の資格を失うんやろうね。

1時間前 - 2018年07月19日



(@lovesinging_obc)

強い覚悟と生き残るスキルが夢を叶える力になる 生き残るスキルっていうのは、先生の資格を取るとか、パソコンや翻訳のスキルなど実務的な資格のこと そういったものが夢を叶えるまで自分を支える力になるって 奇跡のレッスン ミュージカル編 第二部より

7時間前 - 2018年07月19日


名古屋大須自警団 公式
(@osujikeidan)

この偉大な大統領に 特別永住資格について、お手紙書きます。 日本国の外国人差別について、内容を書くのはプロの翻訳ですから、楽しみです。 https://t.co/GJpcUEk5Df

9時間前 - 2018年07月19日


Copyright (C) パーフェクト翻訳 All rights reserved.